Discussion:
Gazapos, torpezas y otras inculturas
(demasiado antiguo para responder)
Tony _Jobim Brazil
2003-10-14 19:10:30 UTC
Permalink
- La antigua ministra de cultura, Esperanza Aguirre, que manifestó, cuando
Saramago recibió el Premio Nobel de literatura que: Se alegraba mucho por
Sara Mago, esa gran escritora...

- Vicente Fox, presidente de México, en una conferencia sobre cultura y
literatura, se refirio a Jorge Luis Borges como JOSE Luis Borges... y
estamos hablando de un presidente...

- una importante cadena de televisión llamó a Minotauro preguntando si era
posible "entrevistar al señor ese que escribió el libro de la pelicula de El
Señor de los Anillos".

- Según cuenta Juan José Plans en su libro "La literatura de Ciencia
Ficción", el autor Franco Ferrini en su estudio "Qué es verdaderamente la
Ciencia Ficción", llega a mencionar el Necronomicón del árabe "Abdul
Alhazred" como precusor del género, cuando en realidad tal libro no ha
existido nunca y se trata de una famosa invención de Howard Phillips
Lovecraft.

(extraído de Interplanetaria)
Kynos
2003-10-14 20:26:01 UTC
Permalink
En su "Celtiberia show" (1970), Luis Carandell exponía otra perla similar
que transcribo al pie de la letra.
-----
A pesar de los elogios que le dedicó Cervantes, el libro de caballerías
'Tirant lo Blanch', de Joanot Martorell, había caído en el olvido para la
gran mayoría de españoles. En Cataluña era objeto de limitadas ediciones de
bibliófilo y en el resto de España conocían la novela los especialistas en
literatura. Alianza Editorial publicó una cuidada edición castellana de este
libro, que obtuvo un éxito sin precedentes.
Lo bueno del asunto, y lo que demuestra hasta qué punto 'Tirant lo Blanch' y
su autor, Joanot Martorell, habían quedado arrinconados es que Alianza
Editorial recibió posteriormente una carta dirigida al autor del libro. La
escribía una importante empresa dedicada a la compilación de un Diccionario
Bio-Bibliográfico. Se conoce que el gerente de la empresa no se atrevió a
emplear el nombre arcaico de Joanot y escribió en el encabezamiento: "Señor
don Juan Martorell. Muy señor nuestro."
En la carta, que no reproduzco aquí por su excesiva longitud, le decían al
"señor Martorell" que su obra les había interesado mucho, rogándole que
tuviera la bondad de enviar su curriculum, obras publicadas, etc., con
destino al Diccionario.
Y añadían una frase deliciosa, capaz de conmover al viejo Joanot en su
tumba: "Debemos manifestarle que la inserción de su ficha bio-bibliográfica
en el Diccionario no supone ningún gasto para usted ni compromiso alguno por
su parte".
-----
Saludos
K
jgmoyay
2003-10-15 08:02:38 UTC
Permalink
Cómo escribirán los autores actuales para que confundan con uno de ellos al
autor del Tirant lo Blanch.

O qué moderno sería Tirant lo Blanch para que confundan su estilo con el de
los autores actuales.

O qué inútiles los compiladores del diccionario si se limitaron a buscar la
bibliografía y no se leyeron el libro.
Post by Kynos
Lo bueno del asunto, y lo que demuestra hasta qué punto 'Tirant lo Blanch' y
su autor, Joanot Martorell, habían quedado arrinconados es que Alianza
Editorial recibió posteriormente una carta dirigida al autor del libro. La
escribía una importante empresa dedicada a la compilación de un Diccionario
Bio-Bibliográfico. Se conoce que el gerente de la empresa no se atrevió a
emplear el nombre arcaico de Joanot y escribió en el encabezamiento: "Señor
don Juan Martorell. Muy señor nuestro."
Arianrhod
2003-10-15 18:28:56 UTC
Permalink
Post by Tony _Jobim Brazil
- La antigua ministra de cultura, Esperanza Aguirre, que manifestó, cuando
Saramago recibió el Premio Nobel de literatura que: Se alegraba mucho por
Sara Mago, esa gran escritora...
XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
en serioooooooo???

- Señor, apiádate de la Comunidá de Madrí... XP

Buenísimos todos, Tony, y lo del Tirant lo Blanch, tremendo.
=:-DDDD
Tony _Jobim Brazil
2003-10-15 18:55:30 UTC
Permalink
Arianrhod escribió en mensaje ...
Buenísimos todos, Tony, y lo del Tirant lo Blanch, tremendo (...)
Pues en es.rec.ficcion.misc han comentado (en esta misma temática) otros dos
casos que no tienen despercidio, y para mas inri con el mismo
escritor-victima de por medio:

1 - unas declaraciones de Sofía Mazagatos, que digo algo así como que el
escritor que más le gustaba, y al que más seguía era Mario Vargas Llosa,
aunque debía reconocer que no había leído ninguna novela suya!

2 - Escena de aeropuerto, donde uno puede encontrarse fácilmente con
cualquier famoso. Un matrimonio se acerca a pedir un autógrafo a Mario
vargas Llosa, y tras una breve introducción, le elogian como maravillosa e
inolvidable una de sus obras: "Cien años de soledad"... Eso sí, Vargas Llosa
muy amable, y actuó como si estuviera bastante acostumbrado :D

Saludos,
Tony.
Tony _Jobim Brazil
2003-10-15 19:08:13 UTC
Permalink
Arianrhod escribió en mensaje ...
Buenísimos todos, Tony, y lo del Tirant lo Blanch, tremendo (...)
Pues en es.rec.ficcion.misc han comentado (en esta misma temática) otros dos
casos que no tienen despercidio, y para mas inri con el mismo
escritor-victima de por medio:

1 - unas declaraciones de Sofía Mazagatos, que dijo algo así como que el
escritor que más le gustaba, y al que más seguía era Mario Vargas Llosa,
aunque reconocía que no había leído ninguna novela suya.

2 - Escena de aeropuerto, donde uno puede encontrarse fácilmente con
cualquier famoso. Un matrimonio se acerca a pedir un autógrafo a Mario
vargas Llosa, y tras una breve introducción, le elogian como maravillosa e
inolvidable una de sus obras: "Cien años de soledad"... Eso sí, Vargas Llosa
muy amable, y actuó como si estuviera bastante acostumbrado :D

Saludos,
Tony.
coppelius
2003-10-17 09:48:43 UTC
Permalink
Post by Tony _Jobim Brazil
- La antigua ministra de cultura, Esperanza Aguirre, que manifestó, cuando
Saramago recibió el Premio Nobel de literatura que: Se alegraba mucho por
Sara Mago, esa gran escritora...
- Vicente Fox, presidente de México, en una conferencia sobre cultura y
literatura, se refirio a Jorge Luis Borges como JOSE Luis Borges... y
estamos hablando de un presidente...
- una importante cadena de televisión llamó a Minotauro preguntando si era
posible "entrevistar al señor ese que escribió el libro de la pelicula de El
Señor de los Anillos".
- Según cuenta Juan José Plans en su libro "La literatura de Ciencia
Ficción", el autor Franco Ferrini en su estudio "Qué es verdaderamente la
Ciencia Ficción", llega a mencionar el Necronomicón del árabe "Abdul
Alhazred" como precusor del género, cuando en realidad tal libro no ha
existido nunca y se trata de una famosa invención de Howard Phillips
Lovecraft.
Esto lo haría ex profeso, Tony!!! son muchos los que siguen fomentando
esa leyenda. No sé si te he dicho alguna vez que yo pedí el Necronomicón en
la biblioteca de mi pueblo, más tembloroso que un chihuahua pero decidido a
llegar al final de sus horrores (tendría unos once años o así). Lo de la
ministra es como para estar partiéndonos el culo de aquí hasta el fin de los
tiempos, desconocía esa anécdota.
Tony _Jobim Brazil
2003-10-17 17:00:16 UTC
Permalink
coppelius escribió en mensaje ...
Post by coppelius
Esto lo haría ex profeso, Tony!!! son muchos los que siguen
fomentando esa leyenda. No sé si te he dicho alguna vez que
yo pedí el Necronomicón en la biblioteca de mi pueblo (...)
Yo me entere del caso de un chico español que fue a una biblioteca inglesa
o norteamericana a preguntar sobre el Necronomicón, y cuando los encargados
de la biblioteca le iban a mandar a donde ya sabemos apareció el jefazo en
persona, que se comportó de forma agradable con nuestro compatriota y lo
llevo ante una puerta cerrada a cal y canto que daba a no se donde, y le
dijo «Si tuvieramos ese libro estaría metido allí dentro» :-)

En mi caso, amigo Coppelius, desde mis primeras lecturas de los cuentos de
Lovecraft ya creía que el Necronomicón era un libro inventado al 100%, no se
que debio pasar hace años para que surgiera esa leyenda. Yo creo que la
verdadera leyenda del Necronomicón es que apenas se sabe de él en los
relatos y novelas donde aparece, no se muestra al lector directamente. Debe
seguir siendo así, ya que si ahora saliera algún «iluminado» escribiendo
todo el contenido del Al-Azif (el nombre original en árabe), le quitaría
toda la magia y el misterio al desvelarlo todo. El Necronomicón "existe"
cuando lo tenemos dentro de nuestra imaginación durante una lectura, a quien
te quiera convencer de que es real (algun esotérico o gurú) dale una patada
donde más duele... ;-DDD

Si no recuerdo mal creo que el best-sellero Michael Cricthon incluye el
libro (haciendo lo que tu has comentado en tu mensaje) en la bibliografia de
su novela "Devoradores de Cadaveres" (adaptada al cine como "El Guerrero
13", que contaba con las interpretaciones de Antonio Banderas y Omar
Shariff).
Post by coppelius
Lo de la ministra es como para estar partiéndonos el culo de aquí hasta
el fin de los tiempos, desconocía esa anécdota.
Caia en todas las trampas que le tendían los de «Caiga quien caiga».
Recuerdo otra donde le preguntaron que tipo de literatura leía y contestó
algo asi como "que leía todo excepto estas tonterias de la ciencia-ficción"
(con el agravante que es confundir como una misma cosa fantasía y
ciencia-ficción en estos tiempos, disculpando que eso pudiera ocurrir hace
cincuenta años en nuestra piel de toro).

Saludos tras conseguir "Los Trabajos de Persiles y Segismunda" de Cervantes
muy, muy barato (una edición de 1992), Tony.
jgmoyay
2003-10-17 17:47:30 UTC
Permalink
Sobre el Necronomicón os recuerdo (bla, bla, bla...) que hay numerosos
pastiches con su título circulando por ahí. En tiempos traté de hacer una
lista de los pastiches, como recordará Toni, por mis aburridos posteos en
es.rec.ficcion.misc.

En todo caso, recuerdo patinazos mentales propios, cuando, por mi tendencia
a despistarme, confundía a un autor del siglo XV con otro del siglo XX y
decía cosas como: "¿Jorge Manrique? No, no he leído poesía moderna" (a saber
en qué estaría yo pensando ;-) La afasia, ya se sabe...
Post by Tony _Jobim Brazil
coppelius escribió en mensaje ...
Post by coppelius
Esto lo haría ex profeso, Tony!!! son muchos los que siguen
fomentando esa leyenda. No sé si te he dicho alguna vez que
yo pedí el Necronomicón en la biblioteca de mi pueblo (...)
Yo me entere del caso de un chico español que fue a una biblioteca inglesa
o norteamericana a preguntar sobre el Necronomicón, y cuando los encargados
de la biblioteca le iban a mandar a donde ya sabemos apareció el jefazo en
persona, que se comportó de forma agradable con nuestro compatriota y lo
llevo ante una puerta cerrada a cal y canto que daba a no se donde, y le
dijo «Si tuvieramos ese libro estaría metido allí dentro» :-)
Tony _Jobim Brazil
2003-10-17 18:57:13 UTC
Permalink
jgmoyay escribió en mensaje ...
Post by jgmoyay
Sobre el Necronomicón os recuerdo (bla, bla, bla...) que hay numerosos
pastiches con su título circulando por ahí.
Pero estarás de acuerdo que el Necronomicón que buscaba la peña no eran esos
pastiches precisamente :-)))
Post by jgmoyay
En tiempos traté de hacer una lista de los pastiches, como recordará Toni,
por mis aburridos posteos en es.rec.ficcion.misc.
¿Conseguiste hacer una lista extensa?

Saludos,
Tony.
Azucena Paradox
2003-10-17 17:55:51 UTC
Permalink
Post by Tony _Jobim Brazil
Saludos tras conseguir "Los Trabajos de Persiles y Segismunda" de
Cervantes muy, muy barato (una edición de 1992), Tony.
Jeje, no pidas ese libro en una biblioteca o te pasará como con el tipo que
pidió el Necronomicón... Es "Sigismunda". Saludos cariñosos.
:-)
Tony _Jobim Brazil
2003-10-17 18:54:50 UTC
Permalink
Azucena Paradox escribió en mensaje ...
pidió el Necronomicón... Es "Sigismunda". Saludos cariñosos. :-)
Si, al contestar rápido tuve el lapsus de cambiar la primera i del título
por una e :-)

Saludos,
Tony.
coppelius
2003-10-20 09:56:38 UTC
Permalink
Post by Tony _Jobim Brazil
coppelius escribió en mensaje ...
Post by coppelius
Esto lo haría ex profeso, Tony!!! son muchos los que siguen
fomentando esa leyenda. No sé si te he dicho alguna vez que
yo pedí el Necronomicón en la biblioteca de mi pueblo (...)
Yo me entere del caso de un chico español que fue a una biblioteca inglesa
o norteamericana a preguntar sobre el Necronomicón, y cuando los encargados
de la biblioteca le iban a mandar a donde ya sabemos apareció el jefazo en
persona, que se comportó de forma agradable con nuestro compatriota y lo
llevo ante una puerta cerrada a cal y canto que daba a no se donde, y le
dijo «Si tuvieramos ese libro estaría metido allí dentro» :-)
Es una historia divertida; Llopis habla de una biblioteca de EEUU en
cuya base de datos figuraba el libro. La verdad es que más de una vez he
estado a punto de hacer lo mismo con la biblio del insti donde trabajo,
incluyendo en la ficha la cláusula "acceso restringido".

Nadie se ocupaba de ella cuando llegué por cierto, pero una mano
extraña y que desde luego sabía lo que se hacía se encargó de adquirir dos
volúmenes de HPL, dos de Arthur Machen ("Los tres impostores" y su
extraordinaria "El terror", que no sé si conoces) y la antología de relatos
de terror que prologaba el mismo Llopis
Post by Tony _Jobim Brazil
En mi caso, amigo Coppelius, desde mis primeras lecturas de los cuentos de
Lovecraft ya creía que el Necronomicón era un libro inventado al 100%,
es que tú eres muy sagaz XP yo supongo que fingí creérmelo y engañarme a mí
mismo me cuesta muuy poco

no se
Post by Tony _Jobim Brazil
que debio pasar hace años para que surgiera esa leyenda. Yo creo que la
verdadera leyenda del Necronomicón es que apenas se sabe de él en los
relatos y novelas donde aparece, no se muestra al lector directamente.
pero recuerdo que sí se transcribían algunos largos pasajes


Debe
Post by Tony _Jobim Brazil
seguir siendo así, ya que si ahora saliera algún «iluminado» escribiendo
todo el contenido del Al-Azif (el nombre original en árabe), le quitaría
toda la magia y el misterio al desvelarlo todo.
en cierto modo así ha sido, Al-Azif ha terminado convirtiéndose en el pito
del sereno en películas freaks como las de la saga de "Posesión Infernal";
pero desde luego si algún chavalín viniera preguntándome por El Necronomicón
no iba a ser yo quien le rompiera el mito, de hecho sería más bien lo
contrario, un rato de horror tenía asegurado

saludos
Azucena Paradox
2003-10-20 16:16:09 UTC
Permalink
Post by coppelius
Es una historia divertida; Llopis habla de una biblioteca de EEUU en
cuya base de datos figuraba el libro. La verdad es que más de una vez he
estado a punto de hacer lo mismo con la biblio del insti donde trabajo,
incluyendo en la ficha la cláusula "acceso restringido".
:-DDD Ya te puedes imaginar cuál va a ser el libro más solicitado...
Loading...